(最新)2018 .03碧潭水舞秀-6大精彩!最新國際級水舞科技奪目繽紛水之藝術! Water Dance Arts
正式展演日期:3/9-4/30
展演時間:
每天下午碧潭水岸
6:00、6:30、7:00、7:30、8:00、8:30
歡迎大家搶先欣賞
屠格涅夫散文與小說 導論:屠格涅夫的出身、家庭和國內外受教經歷與哲思的來源
世界名人趣事-俄國作家 屠格涅夫
Ivan Turger1ev,1818一1883年
感激 網友 來音(line) & 伊媚兒
屠格涅夫生於俄國烏利爾市。他的家庭是縣內的一個富戶,擁有不少農奴和婢僕。屠格涅夫自幼對農奴寄予深厚的同情,十分厭惡這個奪人自由的農奴制度。
1833年,屠格涅夫進入莫斯科大學語文系;翌年,轉學於彼得堡大學哲學歷史系;二十歲大學畢業後,往柏林留學,並走上了文學創作的道路。
屠格涅夫成年以後,大部外的時間是往來俄國與外國之間,而且在外國的時間更多。他體會到當時社會的問題,化諸於筆端,便成為一系列具有深刻意義的作品。他的著名作品有〈獵人日記〉、〈貴族之家〉、〈前夜〉、〈羅亭〉、〈父與子〉等等。
屠格涅夫在法國逝世,弔喪的人成千上萬。他的遺體按照他生前的意顧,運回俄國安葬。
屠格涅夫從小就愛讀書,尤其愛讀詩歌和寓言。一次,當時的一位寓言作家伊凡﹒伊凡諾維奇﹒得米特里耶夫妻到屠格涅夫家作客。屠格涅夫的媽媽對那位作家說: 「歡迎您啊!告訴您,我的孩子讀過您的寓言呢!」她並且叫屠格涅夫當場朗誦得米特里耶夫的寓言,說:「快朗誦一首,給得米特里耶夫先生聽聽。」
屠格涅夫認真地朗誦了一首,因他朗誦得生動,母親很高興,說:「再朗誦一首。」屠格涅夫看看母親然後對得米特里耶夫說:「先生,您的寓言很好,但是,伊凡‧安德、烈耶維奇‧克雷洛夫的寓言更好。我更愛朗誦他的寓言。」
得米特里耶夫聽了,大笑起來。母親卻不高興了,瞪了兒子一眼。客人走後,屠格黨涅夫挨了一頓打,母親邊打邊說:「你自己想想看,為甚麼我打你。」
「克雷洛夫的寓言是更好嘛!」屠格涅夫挨了打,仍然堅持自己的評價,他認為這是事實,為甚麼要否認事實呢?
屠格涅夫雖然長期僑居國外,但他熱愛祖國和祖國的語言。有一天,他看到報上有一則消息,說他的某些短篇小說和中篇小說是用德、文或法文寫的,然後,再轉譯成俄文。屠格涅夫非常憤慨,很快就寫信給正在為他作傳的溫蓋洛夫,信上說:
「我一生從沒有發表過一行不是俄文的文字,不然的話,我就不是藝術家,直截了當地說,是一個敗類。怎麼可能用外國文字寫作呢?況且,我用本國文字只能勉強應付形象、思想,更何況是用外文呢!」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英雄無『她』就歸零
Without [her], even [hero] is [o]!
有位教授在黑板上寫了以下幾個字
「 A woman without her man is nothing」,
然後要學生替這句話加標點符號。
男學生標點 "A woman,
without her man, is nothing." (女人,沒有男人,什麼也不是。)
女學生標點 " A woman ! without
her, man is nothing." (女人!沒有她,男人什麼也不是。)
女人的英文能力果然不是蓋的! !
另外加註:
"A woman without,
her man is nothing." (女人在外趴走,男人就不算甚麼。)
A woman within,
her man is everything!
(有賢內助,男人就發黃騰達。)
三八婦女節快樂!替現代的女強人點個讚!也替賢妻良母點個讚!都是神的傑作。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(^_^)HA HA HA 笑話
飛機上的幽默
#. 現在的飛機都是具備多引擎的,如果其中一具引擎冒火花,或是機身的某個部份掉落都還不用太擔心。唯一需要擔心的是當你看到機長從駕駛艙走出來,同時身上背著跳傘,並說:「各位請在這裡等一下,我先下去尋求援助。」
#. 在高空30,000英呎的班機中,空中小姐問牧師要不要喝點酒,牧師說:『現在的高度如何呢?阿門。』
空中小姐:『30,000英呎的高空』
牧師說:『啊!那還是不要吧!距總部太近了。』
沒有留言:
張貼留言