很多年前,當我還在醫學院時。一週有四到五天都在 night bar 廝混。通常週三週六晚間是去ㄧ些 foreign bar 擔任吉他手表演藍調爵士(偶爾唱唱),其餘兩三天幾乎都在 bar 裡跟一堆老外練英文口說能力。從一開始18 19歲,不太敢說,到23歲離開學校去醫院實習時,已經可以跟英國籍的律師吵架吵到快打起來,旁邊愛爾蘭籍的高鐵工程師還會幫我。剩下巴台兩邊的多半是喝悶酒的德國籍中科顧問和義大利籍的火力發電廠顧問。
跟這些老外都聊些啥 ? 為何可以讓我平均每週純說英文的時間超過15小時(常常都從晚上九點喇賽喇到早上五點) ?
Eddie 這位在我醫學院時期影響我甚深的一位"老"友(老友代表認識很久也代表他年紀真的很大),在一開始帶我進異國男性社交圈時就告訴我,"Once you meet one guy and you don't know who he is, where he is from, start the conversation with two things, women and cars, or sex and cars."
男人要這兩樣東西,很好理解。很小的時候母親就跟我說,"男人沒有好壞之分,只有強弱之分"。這其實也不是我媽說的,印象中好像是宋靄齡在宋美齡要嫁給蔣介石前對她說的。意思就是要她嫁了就對了,因為那時蔣介石在中國很"強"。既然沒有好壞,當然要強的囉。
很多女人一直陷入在一個迷思裡。男人強了後,不管是有錢還是有權。多半是要更多的錢,for luxury mansion, fancy cars, hottie women, or girls。弱的男人,想不想擁有這些 ? 廢話 ,當然想。只是他作不到,所以妳會覺得他好像乖乖的。所以本人相當推崇宋靄齡說的這句話。很膚淺吧 ? 沒辦法太深的東西我也寫不出來。
沒有留言:
張貼留言